100年以上前から我が家にある私物です。
3個1セットです。
幕末から明治時代頃の瀬戸焼、染付牡丹文の三ツ重鉢(みつがさねばち)3客セットです。
深みのある呉須(藍色)に鉄絵の茶色がアクセントとなった、力強くも華やかな牡丹の絵付けが特徴です。
20cmを超える大鉢を含む3サイズのセットは珍しく、入れ子状に美しく重なります。
高台内には「榎ヶ瀬」の角印銘があります。
大: 径 23cm / 高さ 9cm
中: 径 20cm / 高さ 8cm
小: 径 17cm / 高さ 7cm
長い年月を経たアンティーク(骨董)ですので、経年変化による多少のスレ、汚れ、製造時の黒点(ホツ)、色ムラ等があります。
大きな割れや目立つヒビなどは見られませんが、古い器の風合いとしてお楽しみいただける方のみご入札をお願いします。
状態は写真の通りですので、画像にてご確認ください。
古いものなのでノークレーム、ノーリターンでお願いします。
(2026年 2月 4日 13時 45分 追加)Title Suggestion:
Rare Set of 3 Antique Seto Ware Sometsuke Peony Nesting Bowls (Mitsugasane-bachi) - Enokagase Mark, Meiji Era
Item Description:
This is a stunning set of three nesting bowls (Mitsugasane-bachi) from my family's private collection, dating back over 100 years to the late Edo to Meiji period.
These are Seto ware featuring "Sometsuke" (blue and white) peony designs. The deep indigo of the Gosu pigment is beautifully accented with iron-brown strokes, creating a powerful yet elegant floral motif. Finding a complete three-piece set that includes a large bowl exceeding 20cm is quite rare. They are designed to nest perfectly within one another.
The base of each bowl bears the square seal mark "Enokagase" (榎ヶ瀬).
Dimensions (Approx.):
Large: Diameter 23 cm / Height 9 cm
Medium: Diameter 20 cm / Height 8 cm
Small: Diameter 17 cm / Height 7 cm
Condition:
As these are authentic antiques, they show signs of age-related wear, including minor surface scratches, stains, kiln marks (black spots/tiny pits), and slight color variations from the firing process. There are no major cracks or prominent chips. Please view the photos carefully to assess the condition, as they form part of the description. We hope you will enjoy the unique character and patina of these historic pieces.
Terms:
Sold as-is.
No claims, no returns (NC/NR).
Please bid only if you understand and appreciate the nature of antique ceramics.